Uncategorized

Ensaio sobre a Cegueira - O livro e o filme (Portuguese Edition)

In relation to copyright issues, we already have copyright clearance to use the Vatican texts, the Portuguese and French version of Le Monde Diplomatique other languages are being negotiated. The Portuguese publishing house Caminho is willing to provide some literary books for inclusion in our corpus.

See a Problem?

The proposed team has background knowledge on corpora construction: A set of monolingual corpora, which are freely available on the Internet, were developed in the context of the Linguateca project. Other including financed projects have been developing corpora but not making them available. We defend that corpora should not be made available only in an online concordance system, but, whenever possible, released in textual format for download and local processing by any natural language researcher. Corpora are even more interesting when annotated.

We intend to use freely available morpho-syntactic taggers to add disambiguated morphological information to each word, for all languages. He is brought to the quarantine without his mother and soon falls in with the group in the first ward.

PTDC/CLE-LLI/108948/2008

The girl with the dark glasses feeds him and takes care of him like a mother. After the first blind man was struck blind in traffic, a car thief brought him home and, subsequently stole his car. Soon after he went blind, the car thief and the first blind man re-encounter one another in the quarantine, where they soon come to blows.

They have no time to resolve their issues, though, since the car thief is the first internee killed by the guards. He is gunned down while trying to ask the guards for medication for his infected leg. The first man to go blind is struck blind in the middle of traffic, waiting at a stoplight.

Ensaio Sobre a Cegueira

He is immediately taken home and then to the doctor's office, where he infects all of the other patients. He is one of the principal members of the first ward - the ward with all of the original internees. He is also the first to regain his sight, when the epidemic is finally over. The wife of the first blind man goes blind soon after helping her husband to the quarantine.


  • Navigation menu.
  • I racconti di Pietroburgo (Italian Edition)?
  • .
  • "Ensaio sobre a Cegueira" - O livro e o filme by Nicole Bandke.

They are reunited by pure chance in the quarantine. Once inside, she also joins the first ward with the doctor and the doctor's wife. When the ward of hoodlums begins to demand that the women sleep with them in order to be fed, the first blind man's wife volunteers to go, in solidarity with the others. The man with the gun is the leader of the ward of hoodlums that seizes control of the food supply in the quarantine.


  • Gods House;
  • The Cat in the Hat Knows A Lot About Christmas! (Dr. Seuss/Cat in the Hat) (Big Golden Book);
  • Per-Fide - PTDC/CLE-LLI//.

He and his ward take the rations by force and threaten to shoot anyone who doesn't comply. This ward extorts valuables from the other internees in exchange for food and, when the bracelets and watches run out, they begin to rape the women. He is later stabbed to death by the doctor's wife.

This man is not one of those afflicted by the "white sickness"—rather he has been blind since birth.

The Digital Teacher: Education : José Saramago, the Portuguese Nobel in Literature

He is the only one in the ward who can read and write braille and who knows how to use a walking stick. Additionally, he is the second in command to the man with the gun in the ward of hoodlums. When the doctor's wife kills the man with the gun, the blind accountant takes the gun and tries to seize control but he is unable to rally support. He dies when one of the rape victims sets fire to the ward. Like most works by Saramago, the novel contains many long, breathless sentences in which commas take the place of periods, quotation marks, semicolons and colons. The lack of quotation marks around dialogue means that the speakers' identities or the fact that dialogue is occurring may not be immediately apparent to the reader.

"Ensaio sobre a Cegueira" - O livro e o filme

The lack of proper character names in Blindness is typical of many of Saramago's novels e. The characters are instead referred to by descriptive appellations such as "the doctor's wife", "the car thief", or "the first blind man". Given the characters' blindness, some of these names seem ironic "the boy with the squint" or "the girl with the dark glasses". The city afflicted by the blindness is never named, nor the country specified.

Few definite identifiers of culture are given, which contributes an element of timelessness and universality to the novel.

Ensaio Sobre a Cegueira - O Livro E O Filme (Portuguese, Paperback)

Some signs hint that the country is Saramago's homeland of Portugal: The church, with all its saintly images, is likely of the Catholic variety. Saramago joined in the Communist Party of Portugal, which was forbidden during the military dictatorship. Saramago died after a long illness at his home on 18 June, Saramago published plays, short stories, novels, poems, libretti, diaries, and travelogues.


  1. Frischfleisch - Eine Horror-Kurzgeschichte (German Edition);
  2. El arte de la defensa (Narrativa) (Spanish Edition).
  3. Langage et stratégie de communication (Questions contemporaines) (French Edition).
  4. Its basic theme is the genesis of the artist, of a painter as well as a writer. In Viagem a Portugal , Journey to Portugal Saramago searched for the idea of Portugal, a few years after the dictatorship had ended. To see his country with with fresh eyes and fresh wonder, Saramago used the third person, observing as much his surrounding as his own reactions: About miracles, as all else. The story is presented through mixed forms of monologue and dialogue. In the s he gained an international reputation with his satirical novel Memorial do Convento.

    The novel is set in the first half of the 18th century. The Italian composer Corghi based his opera Blimunda on the novel. O Ano da Morte de Ricardo Reis takes its subject from the history in the form of a dialogue between the great Portuguese poet Fernando Pessoa , and his alternative authorial personality from the poem collection Odes de Ricardo Reis Truth and lies are inseparable from each other, in fiction and in real life: Saramago's tone is ironic -- he mixes different views from the Prime Minister and the US president to tourist officers and European Community.

    A group of people tries to find an explanation for the phenomenon, among them Joaquim Sassa, who threw a stone in the sea.