Cera una volta un paese (La cultura) (Italian Edition)
Demonstrating language mastery and fluency, as well as providing an enjoyable opportunity for interaction among students and teachers of Italian, Italian Language and Culture Day is organized by a committee of ITANJ board members and Coccia Institute staff.
You may be interested
An exuberant capacity crowd fills the Conference Center of University Hall each spring, amazing all in attendance with the creativity, enthusiasm and language skills of our New Jersey students of Italian 6th through 12th grades! Grazie e congratulazioni tutti who helped make Italian Language and Culture Day While all the participating students from NJ middle and high schools are winners in my book, the recipients of the trophies for their original skits, performed exclusively in Italian, enhanced by amazing costumes, sets and musical accompaniment are:.
Manalapan-Englishtown Middle School 2nd place: Central Middle School 3rd place: Red Bank Regional High School 2nd place: Hawthorne High School 3rd place: Frank Cicarell Academy, Elizabeth. Recipients of the Student Choice Awards are: For Best Costumes and Props: A very special thank you to the outstanding members of our panel of judges [Prof. In the coming months will start a wonderful art program for children who have difficulties of attention and who have had traumas. The Italian Cultural Center has two distinct souls: This second soul is due to my work, because when I arrived at the Italian Cultural Center in there was a period of transition, in which we had to decide how to make a difference in a rapidly evolving society.
I didn't expect the answer I got from Italian chefs, teachers and educators and especially from parents and children: After the festival they asked me to create a second program for an association that assists children in need, which at the time was called " Big Brothers Big Sisters of the Greater Chesapeake " and today is called " Big Brothers Big Sisters at the Y ".
I have to admit that being myself, in , still a young emigrant, I was not completely aware of what American life was all about: Getting in touch with children, the most vulnerable in society, and realizing that there was this huge problem of access to food, marked me deeply.
- red Angel #2?
- Blood Exposure.
- Deepwater Heroes: The Boats that Saved the Coast.
- Caravelas (Portuguese Edition);
- Menu di navigazione.
How could I create a good program if I didn't know the problem directly? The memories of me as a child came to my aid. Grandma Mena, my dad's grandmother, recounted with great modesty mixed with pride and irony the difficulties she had had when it came to making ends meet. How do you cook every day without going bankrupt? How do you put food on the table seven days a week? All Italians even the rich who have remained so have historically had to face this daily post-war dilemma and so, taking advantage of our traditions, we created Be a Chef for a Day - Mr.
Brown the Grocery Bag where the brown bag is an animated character called Mr. We received incredible help from Marcato, an Italian company that makes machines for fresh pasta, which has been one of the sponsors of the festival and the program from day one, and which delivered to us machines for pasta the day before the festival in It's a combination that has worked wonderfully for four years and I'll never stop thanking them for it.
By calibrating the program from year to year, we have discovered a great passion and involvement of children. We have replicated it in several different schools of Baltimore and we have seen how the program gives concrete help to children. That is because it not only teaches them to cook with the classic Italian Mediterranean diet, but also to cook using what they have at home, keeping a budget in line with what they can easily find when they do their shopping, without having to spend too much money.
We pay attention not only to food but also, for example, to the utensils we have in the kitchen: It was and is an incredible experience for me and for all of us at the Italian Cultural Center. The annual festival has now expanded and together with our Italian culinary tradition we also promote art in all its forms and linked to food. In addition, on October 27th of this year we started a new cultural program in collaboration with the public library system: This event is the most tangible example of Italian culture accessible to all and expands our weekly collaboration with the system of public libraries that was born with " Nati per Leggere - Born to read and Be Bilingual ", a program of reading in Italian to American children from 0 to 6 years, every Thursday.
Besides the classes of Italian culture and language, which are very important, we also have a program called " Mini Italia ", designed for children, with a section dedicated to Home School, so you can use Mini Italia from home to learn about the Italian language and culture, through art and much more. The National Italian American Gallery will increasingly represent one of the focal points of our dissemination activities through its programs for children. The exhibition with which it has been inaugurated, Two: Bambagini e Celi , drew attention to the contrast between a veteran of painting such as Mario Bambagini, a painter who was born in Grosseto and has been in Rome for a long time, a multifaceted artist and absolute master of colour; and a young Italian American wood sculptor, Martina Celi.
There are other activities that will arise in the future: It's a scientific exhibition realized by an Italian astrophysicist, Luciana Bianchi, which was donated to the center so that we can later add the story of Galileo Galilei. In May we will redo " The Marble Door ", to celebrate the 40th anniversary of that conference, repeating it and taking stock of the situation on the state of promotion of the Italian contribution to American cultural life: We would be happy if We The Italians would like to help us in this regard.
We will be happy to help! I know that you are also working for the spring of on the opening of the National Italian American Film Institute and on an exhibition in a newborn museum on Italian emigration to the United States The exhibition is the result of a donation received by the Italian Cultural Center in from an extraordinary woman, Donna Pernicano, on behalf of the families Vivirito, Fontanazza, Papania and Bove. Pernicano, the only heir, has donated to our museum all that her family has jealously guarded over the years since When our idea, for reasons of space, changed from the initial one - from a permanent exhibition on emigration to a temporary exhibition - she assisted us, listened and supported us in an incredible way.
It was enlightening for me to see how an American woman, very American, feels her Italian origins so strong that she says: The exhibition will open at the end of April and will recreate their home, the home of their great-grandparents, identical to how it was. We have all their photographs, like that of her grandmother's wedding in , sitting at the same table that we will use with the same furniture they had and, on the table, the same wedding gifts. What we hope in the future is to be able to move to a larger location, to have that permanent exhibition as well.
The family, however, was clear: The reason why we decided to donate this to the museum is so that you can use these relics to tell, through them, the story of Italian immigration. The objects of the exhibition are an instrument, not a self-celebration of the individual immigrant, and this is the spirit of our Gallery. We are interested in telling stories: What was the problem? What did you miss in Italy?
What were your difficulties?
We The Italians | Monica Lapenta (President of the Italian Cultural Center of Maryland)
We want to include the individual stories in a single process that also allows to amplify the cohesion between us Italians, still little present today. There are many clubs but there is no collaboration. And the lack of collaboration means that we don't get the results we deserve. A striking example is the failure to celebrate Costantino Brumidi, who was given a ceremony in haste, while he should have had a full year of celebrations.
At the beginning of the landings the Italians were cohesive, they spoke Italian, there were periodicals in Italian published in the United States, there were Italian banks, Italian companies As for the National Italian American Film Institute , the idea comes from the fact that there are new Italian American filmmakers in the United States, young and ambitious, who are incredibly linked to their Italian culture and history of emigration, who always create new films, inspired by Italy.
Until now, there was no institution in charge of safeguarding this heritage. Why is it so damn complicated to show, for educational purposes and especially for cultural dissemination, an Italian film? Why should it always be difficult, when it is known that one of the main forms for the promotion of culture is the diffusion of the language?
C'era una volta un paese. Una vita in Palestina
What better way if not cinema? Why don't we promote new films, new short films? We want the National Italian American Film Institute to be an institution that brings together different partners in Italy and America with a single aim: This is something that America has taught me: We already have some collaborations with other non-profit organizations in Baltimore, and the reason why we are very successful is that we move together in one direction: We need to put aside our ego and our individual interest, to look at the "big picture": All these great Italian American names, who have done so much, to whom the millions of Italian Americans are so attached Who are the new Italians, recently arrived in America like you, who live in Baltimore today?
There are several new, extraordinary Italians: There is an incredible cultural ferment in Baltimore. Mario is a researcher who works at the University of Maryland, in the oncology field.
See a Problem?
Having for the first time in a long time a group of Italians, recently immigrated, who are interested in making a difference in the city and state where we live, is especially important in a city like Baltimore, where today there is no Italian institutional presence, since the closure of the Honorary Consulate General. For the 75th anniversary of the Foundation a new large structure that can accommodate the Gallery, our culinary programs, our language and culture classes and, why not, the first public school in America completely bilingual; and an Italian Theatre.
Come sei arrivata in America? Ho fatto la spola fra Italia e Stati Uniti per due anni, e poi siccome era complicato fare tre settimane in Italia e tre negli Stati Uniti da mamma single di un bimbo che allora aveva tre anni e mezzo, dovetti prendere una decisione e scelsi di trasferirmi: Dico sempre che Milano e Baltimora si assomigliano, se non fosse per il mare sarebbero identiche: Su questo faremo ad aprile una mostra intitolata Una Casa Italiana a Baltimora agli inizi del Di che si tratta?
Visite guidate per adulti e bambini sono disponibili ogni giorno. Non mi aspettavo la risposta che ho avuto da chefs italiani, insegnanti ed educatori e soprattutto dai genitori e bambini: Devo riconoscere che essendo io stessa, nel , ancora una giovane emigrata, non ero completamente a conoscenza di quella che fosse la vita americana in toto: