Die Westindische Handelskompanie (German Edition)
Many hinterlanders worked in the Atlantic economy, but we suspect that very few left home with Atlantic ports in mind. The direction of their mobility was constantly reoriented by the networks and information they accessed during their travels. At each stage, migrants had to decide whether to stay or move on. And if they decided to leave, they needed information, resources and connections to choose another goal.
Translation of «Handelskompanie» into 25 languages
But he had many opportunities to stay elsewhere along his route. Kemp Munich, ; the travelogues of Ultzheimer and Brun have been partially translated and critically annotated by Adam Jones, ed. The routes Oettinger travelled look quite tangled and confused. But it is these connections that wove the fabric of the early modern Atlantic world together with its migratory hinterlands.
He was also asked to stay at St. Thomas but declined the offer: Chartered companies allowed limited private trade by certain employees on board the captain and a few others , but such trade is largely invisible in company records. The personal trade of lesser employees such as the young Oettinger appears only in cases of conflict.
Evidence is limited, but this micro-investment alongside the Atlantic slave trade seems to have been common. One suspects that company officials tolerated private ventures because the officials were usually trading privately themselves, and needed their subordinates to keep quiet about it. Access to private trade was sought by officials and subordinates alike.
English-German Dictionary
The implications of this micro-investment in the Guinea trade and in the products of slave labour deserve further consideration. A partial translation of this document has been published by Jones, Brandenburg Sources, doc.
II, The Eighteenth Century, ed. Donnan, Washington , doc. Race, Gender and Slavery Johann Peter Oettinger saw much more of the world than his fellow hinterlanders. He learned that he could seek his fortune in the Atlantic world, a world of slavery and trade. Like the majority of his contemporaries, Oettinger did not understand his participation in the slave trade as a moral issue.
- Fruitful Business: How to Start a Business Now!.
- Bleu: A Creation Myth In the Making (Mildreds Crossing Book 1)!
- Robot Walker.
His abiding moral concern is not with the slave trade, but with property and theft. He notes carefully when something is stolen from him, or when the property of others is taken. Indeed, property and its possession are a key theme in his journal. His narrative tells the adventures of his property: He notes carefully that the possessions of those who died at sea were auctioned off, with the proceeds to be given to their heirs when the ship returned home. These enslaved Africans were themselves often hinterlanders, marched long distances from sites of capture inland to the slave trading posts on the coast of West Africa.
www.newyorkethnicfood.com dictionary :: Niederländische Westindien Kompanie :: German-English translation
They look like a pair of young apes. Susanna Burghartz Basel, , pp. Eine neue Welt in deutschen Schriften des Afrikaner in Geschichte und Bewusstsein der Deutschen Hamburg, I was quite familiar with the three children born on the way because I was their midwife. The mother lies in no child-bed; instead she walks around and stretches out like a cat with its young. Science and Slavery in an Age of Enlightenment Baltimore, From the Baroque to the Modern, London, , pp.
- Pages in category "Zacharias Wagner".
- Download Ebook Format Txt Die Westindische Handelskompanie German Edition Pdf Fb2 B007gy083c;
- Confessions from Correspondentland: The Dangers and Delights of Life as a Foreign Correspondent.
- Indien Cochin Fanam - MA-Shops?
- Category:Zacharias Wagner.
- Philosophy of Education!
- 100 Ifs.
As noted above, the published text is far from being a faithful edition of the manuscript. Rather, the events and settings provided by the manuscript are transformed into a sort of historical novel. To this end, various entirely invented passages were added to the story, infusing it with the rhetoric of African inferiority, enriched by common tropes taken from nineteenth-century racist, pseudo-ethnographic discourse.
Again, gender was a central to the presentation of race. Zur Illustration des Modells Handelskompanie soll exemplarisch die Geschichte einiger Handelskompanien nachgezeichnet werden. Daniel Robert Kramer, Er schaffte das in der sagenhaften Zeit von drei Monaten und vier Hinter ihm liegt Porzellan: Doch die Handelskompanien konnten ihre Schiffe nur unter dem Schutz einer Flagge fahren lassen. Die Monarchien und adligen Eliten des alten Europa gaben In den neuen Missionen dreht sich alles um die ostindische Handelskompanie und den britischen Einfluss in Indien.
Real language usage will help your translations to gain in accuracy and idiomaticity! The search engine displays hits in the dictionary entries plus translation examples, which contain the exact or a similar word or phrase. This new feature displays references to sentence pairs from translated texts, which we have found for you on the Internet, directly within many of our PONS dictionary entries.
The PONS Dictionary delivers the reliability of a dictionary which has been editorially reviewed and expanded over the course of decades. In addition, the Dictionary is now supplemented with millions of real-life translation examples from external sources.
Items in search results
So, now you can see how a concept is translated in specific contexts. We are able to identify trustworthy translations with the aid of automated processes. The main sources we used are professionally translated company, and academic, websites. In addition, we have included websites of international organizations such as the European Union.
Because of the overwhelming data volume, it has not been possible to carry out a manual editorial check on all of these documents. So, we logically cannot guarantee the quality of each and every translation. We are working on continually optimizing the quality of our usage examples by improving their relevance as well as the translations.
In addition, we have begun to apply this technology to further languages in order to build up usage-example databases for other language pairs. We also aim to integrate these usage examples into our mobile applications mobile website, apps as quickly as possible.